лучше
1) (
сравн. ст.
от
хороший
) meilleur
сегодня погода лучше, чем вчера - aujourd'hui il fait meilleur qu'hier
нет ничего лучше... - il n' a rien de tel que...
2) (
сравн. ст.
от
хорошо
) mieux
он это сделает лучше - il le fera mieux
все лучше и лучше - de mieux en mieux
как можно лучше - le mieux possible
ум хорошо, а два лучше
посл.
- deux avis valent mieux qu'un
3)
нареч.
(
+
повел.
форма
)
перев.
оборотом
faire (
или
valoir) mieux
лучше пойди погуляй - tu ferais mieux d'aller te promener, il vaut mieux que tu ailles te promener
4)
предик. безл.
перев.
оборотами
valoir mieux, plutôt que
лучше, чтобы (
или
если бы) он уехал - il vaut mieux qu'il parte
лучше действовать, чем ждать - il vaut mieux agir qu'attendre, plutôt agir qu'attendre
лучше смерть, чем рабство - la mort plutôt que l'esclavage
лучше умереть! - autant mourir!
мне лучше (
о здоровье
) - je me sens mieux, je vais mieux
лучше поздно, чем никогда
погов.
- mieux vaut tard que jamais
тем лучше - tant mieux, d'autant mieux